Lux aeterna ... for 10-16 parts. Werke von Ligeti, Scarlatti, Boyd und Mahler (Bernius) - CD, Choir Coach, multimedia | Carus-Verlag

Lux aeterna ... for 10-16 parts. Werke von Ligeti, Scarlatti, Boyd und Mahler (Bernius)

Lire et écrire des évaluations
Un choix d'oeuvres audacieux : des champs harmoniques coulant les uns dans les autres comme au ralenti relient Lux aeterna de Ligeti et As I crossed a Bridge of Dreams de Boyd ; la technique de Ligeti, qui divise le courant sonore, régi par des structures d'intervalle apparentées, en périodes compréhensibles, montre des similitudes avec la méthode de Scarlatti, qui emploie des motifs de structure intervallique identique. Pour l'arrangement du lied "Ich bin der Welt...", Clytus Gottwald reprend pour Malher la technique de composition vocale de Ligeti.


Récompensé par le Preis der deutschen Schallplattenkritik
Découvrir
Consulter
  • Plus d'inspiration sur cette œuvre? Consultez notre CARUS blog !
Ecouter (13)
  • Ich bin der Welt abhanden gekommen. Vokaltranskription von Clytus Gottwald
  • Lux aeterna
  • Stabat Mater
  • Cujus animam gementem
  • Quis non posset
  • Eja Mater, fons amoris
  • Sancta Mater, istud agas
  • Fac me vere tecum flere
  • Juxta crucem
  • Inflammatus
  • Fac tu animae
  • Amen
  • As I crossed a bridge of dreams
plus
Compléments
  • Nr. 1

    Stabat Mater dolorosa
    juxta crucem lacrimosa,
    dum pendebat Filius.

    Nr. 2

    Cujus animam gementem
    contristatam et dolentem
    pertransivit gladius.

    O quam tristis et afflicta
    fuit illa benedicta
    Mater Unigeniti!

    Quae maerebat et dolebat,
    et tremebat, dum videbat
    nati poenas inclyti.

    Quis est homo qui non fleret,
    Christi Matrem si videret
    in tanto supplicio?

    Nr. 3

    Quis non posset contristari,
    Christi Matrem contemplari

    ...

  • No. 1

    A weeping mother was standing
    full of sorrow beside the cross,
    while her Son was hanging on it.

    No. 2

    Through her grieving heart,
    anguished and lamenting,
    a sword had passed.
    Oh, how sad and afflicted
    was that blessed Mother
    of an only Son!
    She mourned and grieved
    and trembled as she saw
    the suffering of her glorious Son.
    Who is the man who would not weep,
    seeing the mother of Christ
    in such torment?

    No. 3

    Who would not feel compassion,
    watching the loving mother

    ...

  • Nr. 1

    Christi Mutter stand mit Schmerzen
    bei dem Kreuz und weint' von Herzen,
    als ihr lieber Sohn da hing.

    Nr. 2

    Durch die Seele voller Trauer,
    schneidend unter Todesschauer,
    jetzt das Schwert des Leidens ging.
    Welch ein Weh der Auserkornen,
    da sie sah den Eingebornen,
    wie er mit dem Tode rang!
    Angst und Trauer, Qual und Bangen,
    alles Leid hielt sie umfangen,
    das nur je ein Herz durchdrang.
    Wer könnt' ohne Tränen sehen
    Christi Mutter also stehen
    in so tiefen Jammers Not?

    Nr. 3

    Wer nicht mit der Mutter weinen,
    seinen Schmerz mit ihrem einen,

    ...

  • Abridged Foreword of the Edition Carus 40.472

    Robert Scandrett

    Of the trio of great composers born in 1685, only Domenico Scarlatti continues to present an incomplete biographical profile. Unlike his well-documented contemporaries Handel and Bach, knowledge of Scarlatti’s life is obscured by lack of primary sources. The short recital of his significant appoint­ments and honors is little amplified by contemporary accounts, personal letters or autograph materials. Even the great collection of keyboard works does not exist in an auto­graph. The single authenticated autograph is the “Miserere” in g minor in the Vatican Library, and this is not one of his major works.

    Scarlatti’s musical output falls into two broad periods: the Italian and Portuguese years (until 1729) which were dedicated primarily to vocal works for church and theatre; and the years spent in the Spanish court, which were notable for the keyboard works which form the basis of his reputation today. Attributing dates to any of his works is a difficult procedure, and particularly those from the Portuguese period, since we must assume that many manuscripts were destroyed in the Lisbon earthquake of 1755. Newspaper accounts do­cument some performances,

    ...

  • Gekürztes Vorwort der Augabe Carus 40.472

    Robert Scandrett
    Übersetzung: Willi Schulze

    Von den drei großen Komponisten, die im Jahre 1685 geboren wurden, weist die Biografie Domenico Scarlattis immer noch große Lücken auf. Verglichen mit seinen quellenmäßig gut belegten Zeitgenossen Bach und Händel ist die Kenntnis über Scarlattis Leben durch das Fehlen von Primärquellen nur spärlich belegt. Die kurze Aufzählung seiner bedeutenden Ernennungen und Ehrungen wird durch zeitgenössische Berichte, persönliche Briefe oder andere autographe Quellen kaum ergänzt. Sogar die große Sammlung seiner Werke für Tastenin­strumente ist nicht autograph überliefert. Das einzige gesicherte Autograph ist das Miserere in g-Moll in der Vatikanischen Bibliothek, und dieses gehört nicht zu seinen größeren Werken.

    Scarlattis musikalische Werke entstanden in zwei ausgedehnten Schaffensperioden: den Jahren in Italien und Portugal (bis 1729), die er vor allem der Vokalmusik für Kirche und Theater widmete, und der Zeit am spanischen Hofe, bedeutsam für seine Klavierwerke, die bis heute die Grundlage seines Ansehens bilden. Seine Werke zu

    ...

plus
Acheter
disque compact Carus 83.208/00, EAN 4009350832084 CD dans un écrin
disponible
19,90 € / pièce
  • Le chef de chœur, compositeur et musicologue Clytus Gottwald (1925 - 2023) a apporté des contributions essentielles à la musique chorale contemporaine. En tant que rédacteur de musique contemporaine à la radio Südfunk de Stuttgart et fondateur et directeur de la Schola Cantorum Stuttgart, il a eu des échanges productifs avec ses contemporains fondateurs de la musique contemporaine, Pierre Boulez, Mauricio Kagel, György Ligeti, Luigi Nono, Karlheinz Stockhausen et bien d'autres. Avec sa Schola Cantorum, un ensemble vocal de chambre à 16 voix, Gottwald a marqué de manière décisive la culture chorale a cappella, devenue aujourd'hui une évidence, au plus haut niveau technique. Ses transcriptions de lieder ou de pièces instrumentales pour chœur à plusieurs voix a cappella, dont l’écriture inspirée de Ligeti est musicalement très exigeante, sont appréciées par les chœurs du monde entier. Clytus Gottwald a été récompensé à plusieurs reprises pour ses mérites, notamment par le Kulturpreis Baden-Württemberg en 2009, le Preis der Europäischen Kirchenmusik 2012 et la Verdienstkreuz der Bundesrepublik Deutschland 2014. Son importance pour le développement de la musique chorale contemporaine ne peut être surestimée. Plus d'information sur la personne
  • The Kammerchor Stuttgart is regarded as one of the best ensembles of its kind. Over its fifty-year existence, Frieder Bernius has developed the choir into an exceptional ensemble acclaimed by audiences and press alike. This has led to invitations for the choir to perform at all the important European festivals. In Germany the chamber choir performs at festivals and in concert halls in repertoire ranging from the 17th to the 21st century. Frieder Bernius and his ensemble have received numerous accolades for their contribution to new music. The Kammerchor Stuttgart has made over 80 CDs and LPs, numerous of which have been awarded international recording prizes (including the Edison award, Diapason d’or, Gramophone Choice, Classical Internet Award, International Classical Music Award, and German Record Critics’ Award prizes). The International Federation for Choral Music has invited the ensemble to sing at the 1st, 4th and 10th World Symposia on Choral Music in Vienna, Sydney and Seoul. Regular tours of North America and Asia since 1988 and a South America tour reflect the Kammerchor Stuttgart’s international reputation. Since 1984 the top ensemble has also been invited to Israel biennially. Plus d'information sur la personne
  • Frieder Bernius’s work has earned great worldwide recognition. He is in demand internationally as a conductor and as a teacher. His principal artistic collaborators are the ensembles he founded himself, the Kammerchor Stuttgart, the Barockorchester Stuttgart, the Hofkapelle Stuttgart and the Klassische Philharmonie Stuttgart. As a guest conductor, he has collaborated repeatedly with, for example, the SWR Vokalensemble Stuttgart, the Deutsche Kammerphilharmonie Bremen, the Stuttgarter Kammerorchester and the Streicherakademie Bozen. Great stylistic versatility is Frieder Bernius’s hallmark. Whether he conducts vocal works by Monteverdi, Bach, Händel, Mozart, Beethoven, Fauré and Ligeti, stage music by Mendelssohn or symphonies by Haydn, Burgmüller and Schubert, his work always aims for a sound that is at once unmistakably personal and at the same time oriented towards the original period sound ideal. He devotes himself equally to the rediscovery of 18th century operas and to first performances of contemporary compositions. He is particularly interested in the musical history of southwestern Germany. Carus-Verlag has awarded Frieder Bernius a Golden CD for his complete recording of the sacred music of Felix Mendelssohn Bartholdy. The award was presented to him during the German Choir Festival in Stuttgart 2016. The sale of over 250,000 recordings, which has been acclaimed with a number of awards, has made a not insignificant contribution to what today is the obvious presence of Mendelssohn's complete œuvre in the concert repertoire. Plus d'information sur la personne

Critiques

Lux aeterna

Schon die ersten Einsätze lassen die warme, melancholische Atmosphäre dieser Interpretation erahnen, die nach dem letzten Klang jeden in betroffener Ehrfurcht ob dieser Schönheit zurücklässt.
Chorzeit, März 2017

Lux aeterna

Superlative sollten in einer Kritik nur sehr sparsam verwendet werden. Für diese Aufnahme jedoch wäre alles andere als das höchste Lob unangemessen. Schon die Werkauswahl beweist einen seltenen Mut zum Außergewöhnlichen. Im Zentrum steht das „Stabat mater” von Domenico Scarlatti, das von zehn Solisten in vollendeter Schönheit gesungen wird. Der Kammerchor Stuttgart wagt sich aber in kühner und sinnreicher Vermählung der Epochen auch an Ligetis visionäre Komposition „Lux aeterna”, an die traumverlorene Musik der Australierin Anne Boyd (Jg. 1946) und zum Schluss an Mahlers Rückert-Lied „Ich bin der Welt abhanden gekommen” in einer Bearbeitung von Clytus Gottwald, die ihm so gut gelungen ist, dass sie dem Original ebenbürtig erscheint. Der Kammerchor Stuttgart stellt sich unter Frieder Bernius höchsten geistigen, musikalischen und technischen Anforderungen – und er meistert sie mit einer Überlegenheit die uneingeschränkte Bewunderung verdient. Obendrein wurde der Gesang natürlich und präsent aufgezeichnet. Eine erstaunliche, maßstabsetzende CD!

Susanne Stöhr
Quelle: KLASSIK heute 9/2001, S. 75

 

Die Einspielung von Ligetis „Lux aeterna”, Scarlattis „Stabat Mater”, Boyds „As I Crossed” und Mahlers „Ich bin der Welt abhanden gekommen” belegt aufs nachdrücklichste, dass zum einen Frieder Bernius zu den vielseitigsten deutschen Dirigenten und Chorerziehern zählt und zum andern der Kammerchor Stuttgart ein Spitzenensemble der Extraklasse mit hervorragenden Solistinnen und Solisten ist. Scheinbar mühelos werden die schwierigsten Passagen gesungen, klangschön, ausdrucksstark, intonationssicher, musikantisch . Egal, ob es sich um Ligetis Kompositionsauftrag der Schola Cantorum Stuttgart für 16 Solostimmen handelt, ob Scarlattis „Stabat mater” für 4 Soprane, 2 Alte, 2 Tenöre, 2 Bässe und Basso continuo in solistischer Besetzung musiziert wird, ob Anne Boyds Werk, für das die 1946 in Sydney (Australien) gebürtige Komponistin die Motive zu der 16-stimmigen Komposition der japanischen Lyrik des 11. Jahrhunderts entnahm, auf dem Programm steht oder Gustav Mahlers aus den Fünf Liedern nach Texten von Friedrich Rückert stammendes Orchesterlied „Ich bin der Welt abhanden gekommen” in einer Bearbeitung von Clytus Gottwald für 16 Stimmen – immer ist das Ergebnis eine in sich stimmige, von höchster Intensität und Musikalität getragene Interpretation! Eine äußerst dichte und überzeugende Einspielung, zu der nur alle daran Beteiligten beglückwünscht werden können!

Quelle: Singende Kirche 3/2001, S.176

Les évaluations sur notre site web ne peuvent être effectuées que par des clients disposant d'un compte d'utilisateur enregistré. Il n'est pas vérifié si les produits évalués ont été effectivement achetés.

Aucune évaluation disponible pour ce produit.

Questions fréquentes sur l'œuvre

Il n'y a pas encore de questions et réponses concernant cette œuvre ou vous n'avez pas trouvé la réponse à votre question sur l'œuvre ? Cliquez ici et envoyez votre question spécifique à notre service clients.