Hasse: Miserere en ut mineur - App / Aides à l’apprentissage | Carus-Verlag

Johann Adolf Hasse Miserere en ut mineur

Lire et écrire des évaluations

L’œuvre est composée de huit parties tout en contraste, constituées d’airs, de parties solistes et de chœurs et exprimant la consolation, le recueillement et la pitié. De longues phrases lentes caractérisent les chœurs, à l’exception du chœur final. Il s’agit ici de ne pas confondre "lent" et "facile" : les parties chorales ne feront leur effet que si le chœur sait maintenir la tension. Dans l’allegro assai du chœur final, tout l’art consiste à ne pas accélérer alors que le tempo est rapide et les valeurs de notes courtes et cependant à préserver la légèreté.

 

La Musique Chorale. Partout. A tout moment.

À la maison et en déplacement : désormais, vous aurez toujours vos œuvres chorales avec vous pour les travailler! Avec carus music, l’application pour choristes, vous pouvez écouter votre partition avec un excellent enregistrement sur votre smartphone ou tablette, et facilement travailler votre propre partie avec un coach. Avec carus music, votre préparation pour le concert est facile, efficace et agréable!


Interprètes: Johanna Winkel (soprano), Wiebke Lehmkuhl (alto), Colin Balzer (tenore), Michael Volle (basso) – Dresdner Kammerchor, Dresdner Barockorchester – Hans-Christoph Rademann
 

 

 

Découvrir
Ecouter (8)
  • Miserere mei Deus
  • Tibi soli peccavi
  • Ecce enim
  • Libera me
  • Quoniam si voluisses
  • Benigne fac
  • Gloria Patri
  • Sicut erat - Amen
plus
Compléments
  • Acheter des compléments au format téléchargement.
  • 1. Miserere mei Deus (Coro) Have mercy upon me,
    O God, according to thy loving-kindness,
    according unto the multitude of thy tender mercies
    blot out my transgressions.
    Wash me throughly from mine iniquity,
    and cleanse me from my sin.
    For I acknowledge my transgressions:
    and my sin is ever before me.

    2. Tibi soli peccavi (Basso solo) Against thee, thee only, have I sinned,
    and done this evil in thy sight:
    that thou mightest be justified when thou speakest,
    and be clear when thou judgest.

    3. Ecce enim (Coro, Soprano solo, Alto solo, Tenore solo) Behold, I was shapen in iniquity;
    and in sin did my mother conceive me.
    Behold, thou desirest truth in the inward parts:
    and in the hidden part

    ...

  • 1. Miserere mei Deus (Coro) Erbarme dich, o Gott,
    nach deiner Güte,
    nach deinem großen Erbarmen
    tilge meine Verfehlung.
    Wasche mich wohl von meiner Missetat
    und reinige mich von meiner Sünde.
    Denn ich erkenne meine Missetat,
    und meine Sünde ist immer vor mir.

    2. Tibi soli peccavi (Basso solo) An dir allein habe ich gesündigt
    und übel vor dir getan,
    auf dass du recht behaltest in Deinen Worten
    und rein bleibest, wenn du richtest.

    3. Ecce enim (Coro, Soprano solo, Alto solo, Tenore solo) Siehe, in Schuld bin ich geboren,
    und meine Mutter hat mich in Sünden empfangen.
    Siehe, an Wahrheit hast du Gefallen,
    tue mir das Verborgene
    und Geheimnisvolle deiner Weisheit kund.

    ...

  • 1. Miserere mei Deus (Coro) Miserere mei Deus,
    secundum magnam misericordiam tuam
    et secundum multitudinem miserationum
    tuarum dele iniquitatem meam.
    Amplius lava me ab iniquitate mea
    et a peccato meo munda me.
    Quoniam iniquitatem meam ego cognosco,
    et peccatum meum contra me est semper.

    2. Tibi soli peccavi (Basso solo) Tibi soli peccavi, et malum coram te feci,
    ut iustificeris in sermonibus tuis,
    et vincas, cum iudicaris.

    3. Ecce enim (Coro, Soprano solo, Alto solo, Tenore solo) Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum,
    et in peccatis concepit me mater mea.
    Ecce enim veritatem dilexisti,
    incerta et occulta sapientiae tuae
    manifestasti mihi.
    Asperges me hyssopo et mundabor,

    ...

  • Text du livret du CD Carus 83.349

    Wolfram Hader
    Traduction (abrégée) : Sylvie Coquillat

    Johann Adolf Hasse fut l’un des compositeurs les plus célèbres d’Europe dans le deuxième tiers du 18ème siècle. Il naît en 1699 à Bergedorf près de Hambourg. Après de premiers succès comme chanteur, il se tourne vers la composition et il est l’un des derniers élèves d’Alessandro Scarlatti à Naples. En 1730, il épouse à Venise la célèbre cantatrice Faustina Bordoni avec laquelle il se rend à la cour de Dresde un an plus tard. La représentation de son opéra Cleofide est un triomphe pour le couple. À la mort d’Auguste le Fort en 1733, son fils Frédéric Auguste II engage Hasse comme maître de chapelle à la cour de Dresde.

    Pendant ses 30 années de service, il y amène la vie musicale à son apogée. Toute l’Europe regarde avec envie la dynamique vie culturelle et les nombreux chefs-d’œuvre musicaux qui y sont interprétés durant

    ...

  • Text from the CD Carus 83.349

    Wolfram Hader
    Translation (abridged): Elizabeth Robinson

    Johann Adolf Hasse was one of the most famous composers in Europe in the second third of the 18th century. Hasse was born in 1699 in Bergedorf near Hamburg. After initial success as a singer, he turned to composition and became one of Alessandro Scarlatti’s last pupils in Naples. In 1730 he married the famous singer Faustina Bordoni in Venice, with whom he came to the Dresden court a year later. The performance of his opera Cleofide was a triumph for the couple. After the death of Augustus the Strong in 1733, his son Frederick Augustus II engaged Hasse as Kapellmeister at the Dresden court.

    During the thirty years in his position, he brought musical life there to a magnificent height. All of Europe looked enviously on the active cultural life and the countless musical masterpieces which were

    ...

  • Booklet-Text der CD 83.349

    Wolfram Hader

    Johann Adolf Hasse war im zweiten Drittel des 18. Jahrhunderts einer der berühmtesten Komponisten Europas. Hasse wurde 1699 in Bergedorf bei Hamburg geboren. Nach ersten Erfolgen als Sänger wandte er sich der Komposition zu und wurde in Neapel einer der letzten Schüler von Alessandro Scarlatti. 1730 heiratete er in Venedig die berühmte Sängerin Faustina Bordoni, mit der er ein Jahr später an den Dresdner Hof kam. Die Aufführung seiner Oper Cleofide wurde zum Triumph für das Ehepaar. Nach dem Tod Augusts des Starken 1733 verpflichtete sein Sohn Friedrich August II. Hasse als Kapellmeister an den Dresdner Hof.

    Während seiner dreißigjährigen Amtszeit führte Johann Adolf Hasse das dortige Musikleben zu großartiger Blüte: In ganz Europa blickte man neidvoll auf das rege kulturelle Leben und die zahlreichen musikalischen Meisterstücke, die zu Hasses

    ...

plus
Acheter
App, Application basée sur un navigateur Carus 73.383/02
Choisissez ci-dessous votre voix!
 
Choisissez ci-dessous votre voix!
App, voix soprano Carus 73.383/02-001-000
disponible
17,00 € / pièce
App, voix alto Carus 73.383/02-002-000
disponible
17,00 € / pièce
App, voix tenore Carus 73.383/02-003-000
disponible
17,00 € / pièce
App, voix basse Carus 73.383/02-004-000
disponible
17,00 € / pièce
Informations complémentaires sur l'œuvre
  • Le Dresdner Kammerchor (Chœur de chambre de Dresde) – l’un des meilleurs chœurs d’Allemagne – est bien connu pour sa sonorité unique, faite d’une grande intensité et clarté. Rayonnement dynamique, homogénéité et transparence sonores souvent cités en exemple sont les points forts de cet ensemble demandé au niveau international. Le chœur a été créé en 1985 par Hans-Christoph Rademann et des étudiants du Conservatoire de musique « Carl Maria von Weber » de Dresde. De nombreuses tournées de concerts ont établi la notoriété de l’ensemble également hors d’Europe. En ont résulté des invitations régulières à d’importants festivals internationaux. Le répertoire du chœur va de la musique de la Renaissance à des compositions du 21ème siècle. Des interprétations de la musique chorale romantique et contemporaine ont été récompensées de prix spéciaux lors de concours internationaux, ainsi que du prix d’encouragement de la fondation Ernst von Siemens. En dehors de la pratique a cappella, le chœur de chambre se consacre intensément à la coopération avec le Dresdner Barockorchester et l’ensemble « Alte Musik Dresden », donnant des impulsions importantes à la pratique de la musique ancienne en Saxe. Une foule d’enregistrements pour la radio et pour le CD, ainsi que la coopération avec des orchestres allemands et étrangers viennent renforcer la renommée du Chœur de chambre de Dresde. Le CD paru aux Editions Carus de Stuttgart, avec le premier enregistrement mondial du Requiem en mi bémol majeur de Johann Adolf Hasse s’est vu décerner le prix de la Critique allemand du disque. Plus d'information sur la personne
  • Le Dresdner Barockorchester [Orchestre baroque de Dresde] a été créé en 1991 par des diplômés du Conservatoire de musique de Dresde. Au cours des années, les musiciens saxons ont révélé tout ce qu’il avaient de particulier à apporter à la scène de la musique ancienne : force émotionnelle et expressive, alliée à une musicalité éloquente, une interprétation sous un angle neuf, vivant. Les compositions de maîtres de chapelle et instrumentistes de la Chapelle de la cour de Dresde des 17ème et 18ème siècles comme Hasse, Heinichen, Zelenka, Quantz, Pisendel e. a. constituent un aspect important du répertoire du Dresdner Barockorchester. Le centre de gravité et le défi véritable pour l’ensemble est le vécu direct du concert. Plusieurs enregistrements pour le CD documentent autant l’art des interprètes que la pratique musicale éprise de magnificence de la cour baroque de Dresde. Des tournées ont conduit le Dresdner Barockorchester non seulement dans de nombreux centres musicaux d’Allemagne, mais aussi en Hollande, en Espagne, en Autriche et au Japon. Plus d'information sur la personne
  • Originaire de Minden, Johanna Winkel a tout d’abord appris le piano et le violoncelle. En 2002, elle a commencé des études de chant au Conservatoire de musique de Detmold, tout d’abord auprès de Mechthild Böhme, plus tard de Caroline Thomas. Master classes avec Christa Ludwig, Christina Scheppelmann, les King’s Singers, Ralf Popken et à l’Académie de musique ancienne de Berlin. Un contrat d’invitée au Landestheater de Detmold en 2006 a suivi. Récompensée plusieurs fois dans la discipline opéra, Johanna Winkel a été en outre en 2008 demi-finaliste du Concours Hans Gabor Belvedere à Vienne et a remporté la première place du concours international Cantilena à Bayreuth en 2009. Dans les genres du concert et de l’oratorio, Johanna Winkel est une soliste demandée depuis plusieurs années. On peut déjà l’entendre en soliste dans plusieurs productions pour le CD. Plus d'information sur la personne
  • Canadian born Colin Balzer studied singing with David Meek in Canada and Edith Wiens in Germany. He has participated in master classes given by Helmut Deutsch, Robert Tear, Elly Ameling, Brigitte Fassbaender and Christoph Prégardien. Colin Balzer has won a range of international prizes, and has embarked on a busy international concert schedule with a repertoire ranging from Monteverdi to Penderecki. He has been heard at Festivals in Baden-Baden, Aix-en-Provence and at the Early Music Festivals in Boston and Vancouver, and he regularly performs with various Canadian orchestras. He has also enjoyed considerable success as a lieder singer. He recorded his first CD, Hugo Wolf’s Italienisches Liederbuch, with Hartmut Höll. Plus d'information sur la personne

Les évaluations sur notre site web ne peuvent être effectuées que par des clients disposant d'un compte d'utilisateur enregistré. Il n'est pas vérifié si les produits évalués ont été effectivement achetés.

Aucune évaluation disponible pour ce produit.

Questions fréquentes sur l'œuvre

Il n'y a pas encore de questions et réponses concernant cette œuvre ou vous n'avez pas trouvé la réponse à votre question sur l'œuvre ? Cliquez ici et envoyez votre question spécifique à notre service clients.